Curso de preparatoria del Celpe – Bras para personas en situación de refugio o emigrante
DOI:
https://doi.org/10.36881/ri.v7iI.753Keywords:
PLAc, Celpe-Bras, enseñanza / aprendizajeAbstract
El presente artículo tiene como objetivo presentar el plan, la realización y los resultados del Curso de Preparatorio para el Celpe-Bras ofrecido para personas en situación de refugio e inmigrantes. El certificado do Celpe-Bras ya era un requisito para validar diplomas en el Brasil, a partir del Decreto nº 9.199, publicado en noviembre de 2017, el Celpe-Bras se tornó en uno de los dos instrumentos para la comprobación del conocimiento de la lengua portuguesa para el pedido de ciudadanía brasileña. Con esto, tienes una gran demanda por parte de personas en situación de refugio e inmigrantes que van a naturalizarse brasileños, pero que deben ser certificados necesarios para que puedan continuar con el proceso. Se puede percibir como el curso que los participantes necesitan conocer para poder tener un buen desempeño y conseguir el nivel de certificación necesario para alcanzar su objetivo (revalidar el diploma o pedir una ciudadania).
Downloads
References
BRASIL. Ministério da Educação. Guia de capacitação para examinadores da parte oral do exame Celpe-Bras. Brasília, DF, 2013.
ACERVO CELPE-BRAS. Acervo de provas e documentos públicos do Exame Celpe-Bras. 2014. Disponível em: http://www.ufrgs.br/acervocelpebras/acervo. Acesso em: 30 nov. 2019.BRASIL.
Manual do Examinando – Versão Eletrônica Simplificada. Brasília, Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, MEC, 2015.Casa Civil.
Decreto nº9.199, de 20 de novembro de 2017. Regulamenta a Lei de Migração, instituída pela Lei nº13.445, de 24 de maio de 2017.
Diário Oficial da União, Brasília, DF, 21 nov. 2017c. Disponível em:http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2015-2018/2017/Decreto/D9199.htm. Acesso em: 30 nov. 2019.
Ministério da Justiça. Portaria Interministerial nº 11, de 3 de maio de 2018.
Diário Oficial da União, Brasília, DF, 4 mai. 2018. Disponível em: http://www.in.gov.br/materia/-/asset_publisher/Kujrw0TZC2Mb/content/id/12936945/do1-2018-05-04-portariainterministerial-n-11-de-3-de-maio-de-2018-12936941.Acesso em: 30 nov. 2019
PEREIRA, G. F. Práticas para o ensino de Português como Língua de Acolhimento em contexto escolar não formal: uma pedagogia intercultural. 2016. 244 p. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2016.
SÃO BERNARDO, M. A. Português como Língua de Acolhimento: um estudo com imigrantes e pessoas em situação de refúgio no Brasil. 2016. 206 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal de São Carlos, 2016.
SCHLATTER, Margarete. Celpe-Bras: avaliação, ensino e formação de professores de português como língua adicional.(2014) Disponível em: http://www.ufrgs.br/acervocelpebras/um-pouco-de-historia. Acesso em: 30 nov. 2019.
SCHOFFEN, Juliana Roquele; SCHLATTER, Margarete; KUNRATH, Simone Paula; NAGASAWA, Ellen Yurika; SIRIANNI, Gabrielle Rodrigues; MENDEL, Kaiane; TRUYLLIO, Luana Ramos; DIVINO, Luiza Sarmento. Estudo descritivo das tarefas da Parte Escrita do exame Celpe-Bras: edições de 1998 a 2017. [recurso eletrônico] Porto Alegre: Instituto de Letras - UFRGS, 2018.http://www.ufrgs.br/acervocelpebras/arquivos/textos-publicados/schoffen-et-al-2018. Acesso em: 30 nov. 2019.
SCHOFFEN, J. R., NAGASAWA, E. Y., SIRIANNI, G. R., & BÁRBARA, M. P. (2017). Resgatando a história do exame Celpe-Bras: Desenvolvimento, disponibilização e estudos sobre o acervo de provas e documentos públicos do exame. Cadernos do IL, (55), 86-113. https://doi.org/10.15448/2178-3640.2017.2.28577. Acesso em: 30 nov. 2019
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Revista Científica Integración
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato para cualquier propósito, incluso comercialmente.
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.