Teaching English in a Mexican intercultural university: analyzing teacher discourses and practices from ELF perspectives
DOI:
https://doi.org/10.36881/yachay.v13i2.876Keywords:
English as a Lingua Franca, Intercultural Education, English language, Teacher discourses, higher educationAbstract
The purpose of this article is to show how English teachers have integrated the concept of interculturality and how they have affected the teaching of English in an intercultural university in southeastern Mexico. Based on the contributions of the ELF approach, biographical interviews with five English teachers were analyzed to explore their discourses on the educational model and its relationship with the sociocultural context of the Yucatan Peninsula. Interviews were analyzed through discourse analysis and three categories were obtained by which teachers make sense of their current professional practice: (1) the creation of intercultural relationships, (2) the interculturalization of ELT, and (3) discursive tensions towards an intercultural approach. Different positions and definitions about interculturality and its implications in the English classroom were found. Through an ELF approach, emphasis is placed on taking advantage of the diversity present in the classroom to develop intercultural awareness. It also explores the need to pay attention to communicative needs rather than continuing with traditional communication patterns and developing critical thinking in their students.
Downloads
References
Arzola-Franco, D. & Arán, A. (2023). Narratives of indigenous university students in the English classroom: a multilingual case study. In Becerra-Murillo, K. & Gámez, J. (Eds.). Promoting diversity, equity and inclusion in language learning environments. IGI Global.
Baker, W. (2016). English as an academic lingua francaand intercultural awareness: Student mobility in the transcultural university. Language and Intercultural Comunication, 16(3), 437-451. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2016.1168053
Benchimol-Barros, S. (2013). Culturas e interdisciplinaridade: uma experiência multimodal. In Brawerman-Albini, A. & Medeiros, V. (Orgs.). Diversidade cultural e ensino de língua estrangeira. p. 111–123. Pontes Editores.
Bertely, M., Dietz, G. & Díaz, M. (Coords.). (2013). Multiculturalismo y educación, 2002-2011. ANUIES; COMIE.
Bertaux, D. (1989). Los relatos de la vida en el análisis social. Historia y Fuente Oral, 1, 87-96. http://www.jstor.org/stable/27753230
Carrasco, A. (2021). Las políticas neoliberales de educación superior como respuesta a un nuevo modelo de Estado. Las prácticas promercado en la universidad pública. Revista de la Educación Superior, 49(196), 1-19. https://doi.org/10.36857/resu.2020.196.1403
Casillas, M. & Santini, L. (2006). Universidad Intercultural. Modelo Educativo. SEP; CGEIB.
CGEIB. (2014). Programa Especial de Educación Intercultural 2014-2018. CGEIB; SEP.
Cogo, A. (2016). English as a Lingua Franca in Europe. In Linn, A. (Ed.). Investigating English in Europe: Contexts and Agendas. De Gruyter Mouton.
Cogo, A. (2018). ELF and Multilingualism. In Jenkins, J., Baker, W. & Dewey, M. (Eds.). The Routledge handbook of English as a Lingua Franca. Routledge.
Cogo, A., Archibald, A. & Jenkins, J. (2019). Introduction. In Archibald, A., Cogo, A., and Jenkins, J. (Eds.). Latest trends in ELF research. Cambridge.
Cogo, A., Fang, Fan., Kordia, S., Sifakis, N. and Siqueira, S. (2021). Developing ELF research for critical language education. AILA Review, 34(2). 187-211. https://doi.org/10.1075/aila.21007
Delgado, M. (2009). Problemática de la enseñanza del inglés en la Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo. In Miguel Rodríguez & Sandra Aguilera (Eds.), IV Foro Latinoamericano de Educación Intercultural: Migración y vida escolar, pp. 462–466. CGEIB.
Dewey, M. (2014). Pedagogic critically and English as a Lingua Franca. Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 36(2), 11–30. http://www.jstor.org/stable/43486658
Dietz, G. & Mateos, L. (2011). Interculturalidad y educación Intercultural en México: Un análisis de los discursos nacionales e internacionales en su impacto en los modelos educativos mexicanos. CGEIB; SEP.
Fairclough, N. (2011). Semiotic aspects of social transformation and learning. In Rebecca Rogers (Ed.). An introduction to critical discourse analysis in education. Routledge.
Fierro, L. & Martínez, L. (2014). La implementación del inglés en programas educativos a partir de la globalización. In Toledo, D. (Coord.). Panoramas de la enseñanza de lenguas extranjeras en México. pp. 13–28. Universidad Autónoma de Baja California.
Galán, F. & Navarro, S. (2016). Indigenismo y educación intercultural: una discusión necesaria. La experiencia en la Universidad Intercultural de tabasco. Desacatos 52, 144–159. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1607-050X2016000300144&lng=es&tlng=es.
Gimenez, T., El Kadri, M & Calvo, L. (2017). (Eds.). English as a lingua franca in teacher education. A Brazilian perspective. De Gruyter Mouton.
Guerrettaz, A. (2020). “We are the Mayas”: Indigenous language revitalization, identification, and postcolonialism in the Yucatan, Mexico. Linguistics and Education, 58. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.100765
Hernández, E. & Sima, E. (2015). El español en contacto con el maya y el inglés en la península de Yucatán. In Terborg, R., Mado A. & Neri, L. (Coords.). Lengua española. Contacto lingüístico y globalización. pp. 413–442. UNAM
Hernández-Loeza, S. (2016). Limitadas por decreto. Las restricciones normativas de las universidades interculturales oficiales en México. Revista del Centro de Investigaciones Sociales y Educativas del Norte argentino Tramas/Maepova, 4(2), 95–119. http://revistadelcisen.com/tramasmaepova/index.php/revista/article/view/132
Holiday, A. (2013). ´Native speaker´Teachers and cultural belief. In Houghton, S. & Rivers, D. (Eds.). Native speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Multilingual Matters.
Huchim, D. & Reyes, R. (2013). La investigación biográfico-narrativa, una alternativa para el estudio de los docentes. Actualidades Investigativas en Educación, 13(3). 1-27. http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-47032013000300017&lng=en&tlng=es.
INEGI. Instituto Nacional de Estadística y Geografía. (2016). Encuesta Nacional de Ingreso y Gasto de los Hogares: Nueva serie. INEGI. https://www.inegi.org.mx/programas/enigh/nc/2016/
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. English in Practice, 2(3), 49-85. https://doi.org/10.1515/eip-2015-0003
Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In Quirk, R. & Widdowson, H. (Eds.). English in the world: Teaching and learning the language and literatures, 11–30. Cambridge University Press.
Kubota, R. (2013). Critical explorations of multiculturalism and race: language teachers reflecting on public events in the news. In Figueredo, C. y Mastrella-de-Andrade, M. (Orgs.). Ensino de línguas na contemporaneidade: Prácticas de construção de identidades. Pontes Editores.
León, E., Sughrua, W., Clemente, A., Cordova, V. & Vázques, A. (2021). The coin of teaching English has two sides: constructing identities as critical English teachers in Oaxaca México. In López-Gopar, E. (Ed.). International perspectives on critical pedagogies in ELT. Palgrave; Macmillan.
López-Gopar, M. (2013). Práxica docente crítica de la enseñanza del inglés a infantes indígenas de México. Fórum Lingüístico, 10(4), 291–306. http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2013v10n4p291
López-Gopar, M. & Clemente, A. (2012). Maestros de inglés de origen indígena en México: identidad y multilingüismo. In Mejía, A. & Hélot, C. (Eds.). Empowering teachers across cultures. Enfoques críticos. Perspectives croisées. Peter Lang.
Macías, R. (2020). Historia de vida. Reflexiones teóricas y metodológicas desde la práctica en la maestría en desarrollo cultural comunitario. Didáctica y Educación, 11(3), 185-205. http://revistas.ult.edu.cu/index.php/didascalia/article/view/999.
Macías, D. (2010). Considering new perspectives in ELT in Colombia: from EFL to ELF. HOW, 17(1), 181-194. https://www.howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/72
Mateos, L. (2011). ¿Docentes interculturales? Un emergente actor educativo en las universidades interculturales: El caso de la Universidad Veracruzana Intercultural sede Selvas. Memoria del XI Congreso Nacional de Investigación Educativa del 7 al 11 de noviembre, Monterrey, Nuevo León. http://www.comie.org.mx/congreso/memoriaelectronica/v11/ docs/area_12/0230.pdf.
Mateos, L. & Dietz, G. (2014). Resignificaciones locales de los discursos transnacionales de educación superior intercultural en Veracruz. Revista Mexicana de Investigación Educativa, 19(60), 45-71. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-66662014000100004&lng=es&tlng=es.
Mateos, L. & Dietz, G. (2016). Universidades interculturales en México. Balance crítico de la primera década. Revista Mexicana de Investigación Educativa, 21(70), 683–690. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-66662016000300683&lng=es&tlng=es.
Mato, D. (2018). Educación superior y pueblos indígenas: experiencias, estudios y debates en América Latina y otras regiones del mundo. Revista del Risen Tramas/Maepova, 6(2), 41–65. https://portalderevistas.unsa.edu.ar/index.php/cisen/article/view/1082
Mendoza-Rojas, J. (2015). Ampliación de la oferta de educación superior en México y creación de instituciones públicas en el periodo 2001-2012. Revista Iberoamericana de Educación Superior, 6(16), 3–32. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-28722015000200001&lng=es&tlng=es.
Mendoza, M. (2015). Políticas públicas educativas para la enseñanza del idioma inglés como segunda lengua: Breve estudio comparativo en Colombia, Costa Rica, México y Uruguay. Revista Latinoamericana de Educación Comparada, 6(8), 123–135. https://doi.org/10.21500/20115733.2573
Muñiz, L., Frassa, J. & Bidauri, M. (2018). Hacia un encuentro de reflexividades: la entrevista biográfica como interludio del proceso de investigación social. In Aliano, N., Piovani, J. & Muñiz, L. (Comps). ¿Condenados a la reflexividad? Apuntes para pensar el proceso de investigación social. CLACSO.
Navarrete, A., Olvera, Y. & Pérez, M. (2012). La instrucción diferenciada: Una alternativa ante la injusta frontera de las lenguas indígenas. Paper presented at the I Congreso de Internacional de Educación: Construyendo inéditos viables, Universidad Autónoma de Chihuaha, May 29- June 1. http://cie.uach.mx/cd/docs/area_09/a9p1.pdf
Olivera, I. & Dietz. G. (2017). Educación superior y pueblos indígenas: marcos nacionales para contextualizar. Anthropológica, 35(39), 7–39. https://dx.doi.org/10.18800/anthropologica.201702.001
Ortega, E. (2014). Política intercultural del lenguaje en la educación superior: Miradas desde la reflexividad sociolingüística. In Muñoz, H. (Coord.). Cambios sociolingüísticos y socioculturales de la educación superior: Representaciones prácticas reflexivas. Gedisa; UAM-I.
Pederson, M. (2011). English as a Lingua Franca, World Englishes and cultural awareness in the classroom: A north American perspective. In Gimenez T., Simões, L. & El Kadri, M. (Orgs.), Inglês como Língua Franca: ensino-aprendizagem e formação de professores. Pontes Editores.
PNIEB. (2010). Programa Nacional de Inglés en Educación Básica. Segunda Lengua: Inglés. Fundamentos curriculares. Preescolar. Primaria. Secundaria. Fase en expansión. SEP.
Pérez, A., Martínez, M. & Hernández, F. (2018). Teaching English as a Lingua Franca in Mexico. In Becerra, M. & Hernández, F. (Coords.). Idiomas, tecnologías y educación. Universidad de Quintana Roo.
Ramalho, V. & Resende, V. (2011). Análise de discurso (para a) crítica: o texto como material de pesquisa. Pontes Editores.
Ramírez, F. J. (2017). La enseñanza del inglés en la universidad Intercultural Maya de Quintana Roo: un análisis de las tensiones discursivas en la práctica docente. [Master's thesis, Universidad Veracruzana]. http://cdigital.uv.mx/handle/123456789/47407
Ramírez-Romero, J. Reyes, M. & Roux, R. (2022). (Coords.). Las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas extranjeras en México (2012-2021). Universidad de Sonora.
Rebolledo, N. & Miguez, M. (2013). Multilingüismo y educación bilingüe. In Bertely, M., Dietz, G. & Díaz, M. (Coords.). Multiculturalismo y educación, 2002-2011. COMIE.
Rogers, R. (2011). Critical approaches to discourse analysis in educational research. In Rogers, R. (Ed.). An introduction to critical discourse analysis in education. Routledge.
Ronzón, G. (2019). Intercultural Communicative Competence in a University Language Centre in Mexico: Teachers’ and Students’ Perceptions and Practices. [Doctoral Dissertation, University of Southampton]. http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/437260
Rosado-May, F. (2017). Formación universitaria intercultural para indígenas mayas de Yucatán, México. Anthropologica del Departamento de Ciencias Sociales, 35(39), 215–242. https://dx.doi.org/10.18800/anthropologica.201702.009
Rosado-May, F., Olvera, Y. & Osorio, M. (2015). El papel del Maya en el aprendizaje del inglés ¿o viceversa? Experiencias de la Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo. In Osorio, M. (Ed.). Educación superior indígena México-Canadá en el Marco del Día Internacional de las Lenguas Maternas. Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo.
Schmelkes, S. (2013). Educación para un México intercultural. Sinéctica, 40. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-109X2013000100002&lng=es&tlng=es.
Sima, E. & Perales, M. (2015). Actitudes lingüísticas hacia la maya y la elección del aprendizaje de un idioma en un sector de la población joven de la ciudad de Mérida. Península, 10(1), 121–144. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-57662015000100006&lng=es&tlng=es.
Siqueira, S. (2016). English as a Lingua Franca: for a critical intercultural pedagogy. In Lopriore, L. & Grazzi, E. (Eds.). Intercultural communication: New perspectives from ELF. TrE-Press.
Tuncer, F. (2023). Discussing globalization and cultural hybridization. Universal Journal of History and Culture, 5(2), 85-103. https://doi.org/10.52613/ujhc.1279438
UN General Assembly. (2007). United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: resolution / adopted by the General Assembly, 2 October 2007, A/RES/61/295. https://www.refworld.org/docid/471355a82.html
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
-
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.